![]() ![]() Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other. There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). Look at the complete list of languages: Available language pairs The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are several ways to use this dictionary. Total number of translations (in millions): 15.3 Please help us improve this site by translating its interface. Thus were informers, a race of men discovered for public destruction, and never sufficiently restrained by pains or penalties, allured and brought forward by rewards (Tacitus)Įsperanto is only partially translated. Sic delatores, genus hominum publico exitio repertum, et ne pœnis quidem unquam satis coërcitum, per præmia eliciebantur No bargain between individuals derogates from a law Privatorum convento juri publico non derogat There is, to be sure, no evil without something good. Malum quidem nullum esse sine aliquo bono To do good to the bad is a danger just as great as to do bad to the good (Plautus) Malo benefacere tantumdem est periculum quantum bono malefacere He was buried at the public expense (Livy) The good would rather suffer defeat than defeat injustice by evil means (Sallust)Ĭonventio privatorum non potest publico juri derogareĪn agreement between individuals cannot set aside public lawįor whose benefit is it? (a maxim sometimes used in the detection of crime) (Cicero) Through pro bono work, LF Translations proudly “pays it forward” to the Miami-Dade County community and empowers people when they have nowhere else to turn.EUdict dictionary: Latin - English Results for: Pro bono publico Latinīono vinci satius est quam malo more injuriam vincere Third, community giving allows us to learn and grow and build our professional skills.įinally, charitable work gives us a chance to interact with people of diverse cultures, interests and backgrounds and to network with other like-minded volunteers. Kennedy said, “To those whom much is given, much is expected.” We are passionate about the charities we support and the people who benefit from them. Second, the people who are served by these organization really do need our help. Engaging in community service also makes our employees happier and more productive. Why do we do pro bono work?įirst, cultivating meaningful connections within our community is a way to express our gratitude for the business opportunities we enjoy every day in Miami. LF also translates community program brochures into Spanish and Creole for the Bass Museum of Art on Miami Beach, which brings international contemporary art to new audiences and provides a number of excellent educational programs to children and young adults in neighborhoods beyond Miami Beach. We also connected FIDEC with The Center for Writing and Literature to disseminate its books in multiple languages throughout Miami.īecause LF Translations is a woman-owned business we also provide pro-bono translations (most recently of brochures into Spanish and Creole) for the YWCA in connection with community programs benefiting female populations seeking mental health therapy, financial advice, and professional development tools. One specific project involved translation and desktop publishing of a children’s book dedicated to teaching fun methods for germ fighting. We have been a pro-bono supporter and consultant for FIDEC and have assisted in its search for new markets in the United States by localizing source material from Argentinian Spanish into American English. LF Translations also provides translation support to FIDEC – “Fighting Infectious Diseases in Emerging Countries” – an Argentinian non-profit organization whose mission is to increase awareness of techniques to prevent the spread of infectious diseases. LF Translations has a proud history of providing free legal translations and interpretations to charitable organizations in our community.įor example, LF has a longstanding relationship with CABA – the Cuban American Bar Association – to provide Spanish-speaking interpreters free of charge for minors who are seeking political asylum in the United States. This is work for people who are unable to afford payment or for non-profit organizations dedicated to providing charitable services. The Latin phrase pro bono publico – usually shortened to “pro bono” – means professional work undertaken voluntarily and at no charge. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |